';
side-area-logo
Eugénie Zvonkine
Maître de conférences
Eugénie Zvonkine a mené le projet centré sur « Le cinéma russe depuis 1991, ruptures et continuités », financé par l'équipe ESTCA et le Labex Arts H2H. Actuellement, deux livres sont en préparation suite à ce colloque (un en français et un en anglais).
Elle poursuit par ailleurs un travail sur l'oeuvre soviétique et post-soviétique du cinéaste Alexeï Guerman.
Publications

Ouvrages et articles

  • Kira Mouratova, un cinéma de la dissonance, éd. L’Âge d’Homme, série Travaux, Lausanne, 2012, 592p.
  • Deux scénarios interdits durant la stagnation, éd. L’Harmattan, coll. Le Parti pris du cinéma, à paraître en 2017
  • « Le musée dans les films de la Perestroïka : un entre-deux historique, espace piège, espace de réflexion », dans Joséphine Jibokji, Barbara Le Maître, Natacha Pernac, Jennifer Verraes (ed), Le Musée au cinéma, Presses Universitaires de Paris-Ouest-Nanterre, à paraître en 2016.
  • « L’attribution des catégories aux films soviétiques de 1961 à 1986, un système de sanction financière pour assurer « la qualité » des œuvres »,  dans Joël Augros (dir), Cinéma et argent, CinemAction, à paraître en 2016.
  • « Les cinéastes-chestidesiatniki face à la stagnation : subsister à travers un personnage récurrent »,  dans Serge Le Péron (dir), Le cinéma en mouvements, à paraître en 2016
  • « Auteur cinema during the Thaw and Stagnation »,  dans Birgit Beumers (ed), Companion to Russian Cinema, éd. Wiley-Blackwell, 2016, pp.178-201.
  • « Long Live the New Flesh de Nicolas Provost, une analyse du spectateur contemporain », dans L’archive forme : création, mémoire, histoire, Giusy Pisano (dir), éd. L’Harmattan, coll. Champs visuel, pp.65-78.
  • « Le cinéma et le monde : l’audiovisuel dans les films de Kira Mouratova entre 1989 et 2009, dans Le cinéma russe, de la perestroïka à nos jours », CinemAction n°148, 2013, pp.62-67.
  • « Muratova’s cinema before and after Perestroika: deconstructing and rebuilding film aesthetics », in Russia’s fin de siècle: contemporary culture between past and present, Birgit Beumers (ed), Bristol, UK ; Chicago, USA : Intellect, 2013, pp..215-230
  • « Aesthetic Influences in Young Kazakh Cinema », dans Central Asian Cinema: rewriting cultural histories, Michael Rouland, Gulnara Abikeyeva, Birgit Beumers (dir), éd. IB Tauris, coll. KINO : the Russian and Soviet cinema series, Londres, 2013, pp.175-186
  • « Langues relais, langues interfaces, la traduction de films en festivals », Traduction et médias audiovisuels, Adriana Serban, Jean-Marc Lavaur (ed), éd. Septentrion, coll. Arts du spectacle, 2011, pp.37-50.
  • « The Sentimental Policeman by Kira Muratova » , Directory of World Cinema: Russia, Birgit Beumers (ed), éd. Intellect Reviews, Londres, Chicago, 2010, pp.135-137.
  • Le cinéma russe contemporain, (r)évolutions, éd. Septentrion, coll. Images et sons, direction d’ouvrage collectif à paraître en 2017.
  • Perestroika under Review : Ruptures and Continuities in Soviet and Russian Cinema, co-direction d’ouvrage collectif avec Beumers Birgit, éd. Routledge, à paraître en 2017.
  • « The artistic process of Aleksei German », Studies in Russian and Soviet Cinema, volume 9, issue 3, 2015, pp.154-183.
  • «‘Watch your films attentively’: Kira Muratova’s unrealised script as a key to her oeuvre », Studies in Russian and Soviet Cinema, volume 8, issue 1, 2014, pp.41-50.
  • « Watch Your Dreams Attentively, or The Touch » by Kira Muratova and Vladimir Zuev, translated by Birgit Beumers, script found in archives by Eugenie Zvonkine, Studies in Russian and Soviet Cinema, volume 8, issue 1, 2014, pp.51-96.
  • Article traduit et scénario publiés en russe dans Kinovedceskie zapiski, n°106/107, 2014, Внимательно смотрите фильмы. Нереализованный сценарий Киры Муратовой как ключ к ее творчеству., pp.287-296.
  • Внимательно смотрите сны или Прикосновение, Кира Муратова, Владимир Зуев, публикация Е. Звонкиной, pp.297-348.
  • « Faire entendre et faire voir le texte : les descriptions des personnages et les commentaires à l’action dans les films de Kira Mouratova », Slavica Occitania, 38, « Le littéraire et le visuel dans la culture russe des XXe et XXIe siècles », Catherine Géry et Hélène Mélat (dir), 2014, pp. 61-74.
  • « Parmi les pierres grises de Kira Mouratova (1983), l’itinéraire d’un film soviétique », 1895, n°62, 2011, pp.105-131.
  • « The Structure of the Fairy Tale in Kira Muratova’s The Sentimental Policeman », Studies in Russian and Soviet cinema, n°2, 2007, pp.131-145, traduit en italien « La struttura della fiaba in Il polizotto sentimentale di Kira Muratova », Moviement, Publicazione di Cultura Cinematografica, N°2, Manduria, 2009, pp.78-95.
  • « Le cinéma soviétique, un domaine en partage. Les spécificités de la compréhension des films à travers le prisme des études d’historiens et de slavistes, sur l’exemple des films de Kira Mouratova », Les Cahiers de L’AFECCAV, N°2, http://www.afeccav.org
  • « ‘Kazakhstan Rules the World’: Satybaldy Narymbetov’s Mustafa Shokai (2008) and the re-writing of History », KinoKultura, n°27, janvier 2010 http://www.kinokultura.com/2010/27-zvonkine.shtml
  • « Maidan », Cahiers du cinéma, n°701, 2014, p.59.
  • « Disparition : Alexeï Guerman, l’œuvre au noir », Cahiers du cinéma, n°688, 2013, pp.70-71.
  • « Kira Muratova: Eternal Homecoming (Vechnoe vozvrashchenie, 2012) », KinoKultura, Issue 42 (2013), http://www.kinokultura.com/2013/42r-vechnoevozvrashchenie.shtml
  • « Kira Mouratova, l’intransigeante », Cahiers du cinéma, n°681, (2012), p.15.
  • « Youri Norstein, un film sans fin », entretien avec Youri Norstein, Cahiers du cinéma, n°678 (05.2012), pp.86-95.
  • « L’art de la VOSTF », Cahiers du cinéma, n°678, (05.2012), pp.64-65.
  • « Marek Skrobecki, la vie des marionnettes », Cahiers du cinéma, n°676, 2012, pp.76-77.
  • « Métier : les traducteurs de sous-titres », Cahiers du cinéma, n°675, 2012, p.61.
  • « Un après-midi chez Darejan Omirbaev », entretien avec le réalisateur, Cahiers du cinéma, n°675, 2012, pp.64-65.
  • « Pendant ce temps-là, à Saint-Pétersbourg », Cahiers du cinéma, n°674, 2012.
  • « Tarkovski avant Tarkovski », Cahiers du cinéma, n°673, 2012, p.66.
  • « L’histoire du carnage d’Arkanar », Cahiers du cinéma, n°663, 2011, pp.32-33.
  • « Le mouvement du plafond », entretien avec Jan Svankmajer, Cahiers du cinéma, n°663 (01.2011), pp.85-87.
  • « Le dernier voyage de Tanya d’Alexeï Fedortchenko », Cahiers du cinéma, N°661, p.55.
  • « Kira Mouratova, la beauté du chaos », Cahiers du cinéma, N°661, pp.72-73.
  • « Karénine kazakhe », Entretien avec Daréjan Omirbayev, Cahiers du cinéma, N°659, pp.34-35.
  • « Mosfilm virtuel », Cahiers du cinéma, N°659, p.60.
  • « Une bonne compagnie », Cahiers du cinéma, N°655, p.50.
  • « L’affaire Mikhalkov », Cahiers du cinéma, N°656, p.17.
Réalisations

Films et scénarii

  • Souvenir de vague (2016) : documentaire sur la Nouvelle vague kazakhe et ce qu’il en reste.
  • Co-scénariste du Martinet d’Abai Koulbai (Strizh, 2007)
Sujets d’études

Mots-clés

  • Cinéma russe, soviétique et post-soviétique
  • La dissonance cinématographique
  • La généalogie du film
  • Les films inaboutis